Đại sư Nagabodhi – Kẻ trộm

Đó là một gia tài lớn dành cho chúng ta
Và cho những ai sống trên trái đất
Để chúng ta tự giải thoát khỏi đói nghèo
Khi ta nắm lưỡi gươm trí tuệ
Với niềm tin sẽ chiến thắng ma quân
Sau cuộc chiến ta vui vầy cùng bạn

Truyền thuyết

Trong thời gian Đại sư Arya Nagarjuna (Long Thụ) còn lưu trú tại vùng Suvama Vihara, có một kẻ trộm đứng rình rập bên ngoài căn nhà.

Đứng nơi ngưỡng cửa, tên trộm thấy Đại sư đang dùng bữa bằng những bát vàng. Y móng tâm định vào đánh cắp. Đại sư đọc được ý nghĩ trong đầu kẻ trộm, bèn ra cho hắn một cái cốc bằng vàng.

Thấy hành vi lạ kỳ của Sư, tên trộm phân vân tự hỏi: “Lão trọc này làm gì thế nhỉ? Chẳng lẽ ông ta biết được ý nghĩ của ta?”

Gã trộm liền kêu lên: “Tại sao ngài làm như vậy! Tôi không cần đánh cắp nó đâu.”

“Ta là Arya Nagarjuna. Tài sản của ta cũng là của ngươi. Cứ ăn uống thoải mái và ở lại đây bao lâu cũng được. Khi nào chán, muốn ra đi, ngươi có thể mang theo những gì mà ngươi thích.”

Cung cách lạ thường của nhà Sư chẳng khác nào một nhát gươm chém mạnh vào tâm thức của kẻ trộm kia. Anh ta rạp mình cung kính đảnh lễ và cầu xin Đại sư thu nhận làm đệ tử.

Đại sư Nagarjuna truyền cho y phép thiền định Guhyasamaja:

Giữ tâm không khởi niệm
Quán tưởng một cành gai
An trụ nơi đỉnh đầu
Ánh sáng màu hồng nhạt
Soi rọi khắp châu thân.

Đọc bài kệ xong, Đại sư vận thần thông hoá ra vô số của cải ngọc ngà châu báu khiến kẻ trộm kia vui thích không còn muốn ra đi.

Anh ta quyết tâm tu tập thiền định theo lời Sư dạy. Sau 12 năm khổ luyện, một cây gai lớn đột nhiên nhô ra từ xương sọ của Nagabodhi làm cho ông đau đớn đến tột cùng. Ông mang việc này thưa với Chân sư Nagarjuna.

Sư cười lớn, đọc kệ:

Gai kia là sắc ý
Gây thương tích chúng sinh
Điên đảo cho là thật
Phiền não không hề vơi.
Các pháp vốn không thật,
Tan hợp như mây trời
Mây không đem lợi lạc
Mây chẳng não hại ai.

Qua lời dạy của Đại sư, Nagabodhi thấu hiểu được tính duyên hợp của các pháp. Ngài tiếp tục tu tập trong 6 tháng thì đắc pháp, gai nhọn kia tự biến mất.

Sau đó, Sư truyền cho Nagabodhi tám đại thần thông và chỉ định ngài là người kế thừa giáo pháp.

Keith Dowman

Việt dịch: Nguyễn Thạnh Lê Trung Hưng

Hiệu đính: Nguyễn Minh Tiến

Trích tác phẩm: Các vị Chân sư Đại Thủ Ấn – Nhà xuất bản Tôn Giáo